Mond in der Heimat 故乡月
Ätzradierung
Der Mond stellt seit alters her eine Verbindung zur Heimat her. Fern von der Heimat blickt man zum Mond, so wie es die Daheimgebliebenen tun.
Dazu passt das Gedicht von Li Bai (699-762), das in China alle kennen:
静夜思
床前明月光, 疑是地上霜。
举头望明月, 低头思故乡。
Nachtgedanken
Vor meinem Bett Mondglanz sehe ich jetzt
Es ist als ob Reif den Boden benetzt.
Ich hebe den Kopf schau auf den Mond überm Berg,
Ich senke den Kopf in die Heimat fühl ich mich versetzt.
(In der Übersetzung von Dr. Jürgen Weber)